发布时间: 2021-01-16 10:39:50 来源: 百科讲坛 阅读数:
《绿袖子》是一首英国民谣.歌词忧伤动人,先由情人独唱,歌队再把他的心思重复一遍。此后钟情人每唱一个诗节,歌队都将该诗节再重复一遍。
歌中的情人对恋人一往情深。他身为君王,却爱上了一个平民女子。他一生都在追求,但却未得应允。他甚至令宫廷上下都身穿绿衣,好让他每天想着恋人,但直到他死去,他的恋人都一直没有到来。
关于绿袖子最新故事有一位姑娘和一位小伙子相爱了,每次见面姑娘总是穿着那件绿袖的衣裳,他们非常相爱,发誓永远相守。
后来打仗了,小伙子去参军做了海军水手,姑娘一直在等待他的归来。她每天都穿上那件美丽的绿袖衣裳,但眼神却充满着忧伤。
很多年过去了,小伙子仍然没有回来,姑娘悲伤的死去,只留下那件绿袖衣裳。终于有一天,小伙子回来了,但他已经老了,满脸的沧桑。
他来找他心爱的姑娘,但已经物是人非,生死两茫茫了,他不禁泪流满脸。于是,绿袖子就像流云一样飘了下来。
在英国殖民统治时期英国人对香港采取英式管治强调自由与法治,发展开放的自由市场经济欲利用香港特殊的地理位置发展港口贸易。
正是在这样的情况和自由法治的环境下使得香港经济迅速繁荣发展为现代化的国际大都市成为了“亚洲四小龙”之一。
二十世纪七十年代香港的腐败事件举世震惊后来英国政府成立“廉政公署”让香港又成为了世界上最清廉的地区。
这些历史不可否认,只有客观的看待历史承认英国人对香港的经济发展所作出的巨大贡献中国和香港才能够实现平等包容与和谐理解。
看什么时间段,英国长期占有的殖民地有南非,加拿大东部,澳洲东南,新西兰,马六甲海峡,斯里兰卡,苏伊士运河是管辖权,直布罗陀,福克兰群岛,大西洋上的一些小岛,印度洋各岛屿。
美国东部当然也曾经是它的。其实真正的陆地面积不算太大。但他在后期曾经对整个加拿大,澳洲,南极宣称主权,也没一国管得了他,这样算他的陆地面积是3360多万平方公里,险胜蒙古帝国。
蒙古帝国是个分裂的帝国,元朝一般人普遍认为属于中国历史的一个阶段,但元朝只对各汗国有名义上的宗主权,实际仇恨比外部还严重。
为香港末代港督,至于香港人怀念他。年轻的时候,彭定康接受的是英国贵族式的教育,上了牛津大学。在大学期间,他的专业是现代历史,在牛津获得了历史学学士和硕士学位。
1965年大学毕业后,他获得奖学金到美国周游了将近一年。从1966年开始,彭定康回到英国,投入了英国保守党的阵营,开始了终生的政治生涯。
由于他在牛津所受的专业训练,他选择了替保守党作政策研究的道路,在保守党的研究部门工作,几年之内便成为保守党政策咨询的头号专家,是保守党决策圈子里的重要人物。
从1974年开始,彭定康担任保守党政策研究部的主任,一干就是5年。1979年,英国保守党重新崛起,撒彻尔夫人主管政府,彭定康决定亲自上阵参加选举,当年被选进英国议会,从此当了13年的议员,是保守党在议会中最得力的干将,还差一点被撒彻尔选为接班人。
在议会任职期间,彭定康还同时担任行政职务,在1985年到86年间任英国科学教育大臣,1986到1989年间任海外发展大臣,之后又当了两年的环境部长,从1990年开始,彭定康又升一步,当上英国保守党的主席,成为全国最走红的年轻政客。
问题:英国人管理香港时代,言论、经济繁荣、法制建全、社会开放、创意十足、社会保障建全、工资高、….是否影响了管理香港的权威?
因为香港要回归中国,那班因心理,自以为是优质的香港人放弃了高薪厚职,变卖物业,申请移民,逃亡到外国,
以为可以过其优质的生活.谁知事与愿违,很多移民在外国都无力生存,心有不甘,要回港揾食,他们回流香港主要是揾钱运出香港接济在外国的家人.
他们虽然身在香港,但全无归属感.,更因为妻离子散,心理不平衡,经常弄虚作假,做其捣乱分子.香港越乱越好.
因为他们不认是中国人,是有外国护照的香港人.他们经常怀念英国的管理,就是不想香港回归中国.如果香港不回归中国,
他们就不需逃亡外国了.香港不和谐,就是有这班捣乱分子.香港人怀念英国的管理,是否不应该?有思便能想,
怀旧+缅念过去是回忆,不是坏事,没有应该不应该.我觉得无问题,而家的香港人为何要怀念英国的管理呢?就是因为而家的香港问题多多,管理班子无诚信,中央'杆'涉香港事务.香港人已经对而家的状况无太大的信心啦!
香港在英国殖民时期人均收入一直领先英国本土,更远远领先大陆,香港自然就有一种优越感;而现在,大陆经济飞速发展,广州市GDP都快超香港了,而且香港现在的人均收入被英国远远甩开,面对这种状况,香港人感到“莫名的失落”。
问题:英国人走了之后香港贫富差距越来越大,经济发展没有过去好,出现倒退。香港人怀念英国人吗?不太因为英国政府既政策点都系以英国人既利益为先其次先系香港人虽然有阵时会双羸但系当两方不能够平衡果阵香港人就一定系会被放弃因为人地没有理由辛辛苦苦打左个殖民地番黎仲要帮你咩d苏州屎ga吗大家对英国人既印象仲相当好咁就系英国人犀利既原因lor他地找左d香港人笨香港人仲要当他地神咁拜.哈你估下如果d香港人不安份守己最头痛既系边个?俾d着数你等你安安份份好定系等你没有啖好食搞le搞路好?仲可以spread
theirname(sorry,我不知中文点表达呢句)他地既外交手段可以话系全球数一数二呀曾特首真系要学下呀003
和问者你们才真是英国人的奴才,请问当年你有没有伸居英权,人家收留你吗?请举例说出半点英国人管治时较现时例子,你说得出,吗?
歌名叫candleinthewind,1973年的版本是写给玛丽莲梦露的,1997年重制后献给戴安娜,这首歌一推出就在全球范围内大热,在美国,英国,德国和日本的流行音乐排行榜都登上了榜首的位置。
可以看下英文的赏析,后附。GoodbyeEngland'srose,Mayyouevergrowin
ourhearts.YouwerethegracethatplaceditselfWherelives
weretornapart.Youcalledouttoourcountry,Andyouwhispered
tothoseinpain.Nowyoubelongtoheaven,Andthestarsspell
outyourname.AnditseemstomeyoulivedyourlifeLikeacandle
inthewind,NeverfadingwiththesunsetWhentherainsetin.
AndyourfootstepswillalwaysfallhereAlongEngland'sgreenest
hills.Yourcandle'sburnedoutlongbefore,Yourlegendnever
will.Lovelinesswe'velost.Theseemptydayswithoutyour
smile,Thistorchwe'llalwayscarryForournation'sgolden
child.Andeventhoughwetry,Thetruthbringsustotears.All
ourwordscannotexpressThejoyyoubroughtusthroughtheyears.
GoodbyeEngland'srose,Fromacountrylostwithoutyoursoul,
Who'llmissthewingsofyourcompassionMorethanyou'llever
know.永别了,我们的英国玫瑰,愿你永远盛开在我们心中。你是仁慈的化身,关怀庇护颠沛流离的人们。你向我们的国家大声疾呼,
你对苦难中的人轻声安慰。现在你已去往天堂,群星也将你的名字闪耀。你的一生,就像是风中之烛,即使大雨倾盆不止。
光芒从不随夕阳消失。而你的足音将永远回响在英国最青翠的山岗上。蜡烛终会燃尽,你的传奇却将永世不朽。我们已经失去这可爱的人,
在没有你的笑容的空虚日子里。我们将永远高举这火炬,来纪念英国最高贵的天使。即使我们强忍悲痛,事实依旧让人流泪哽咽。
我们所有的言语都无法道尽。这些年来你带给我们的温暖和喜悦。永别了,我们的英国玫瑰,失去你的这个国家深感失落。
你永远不会知道,我们将多么怀念,你那颗善良悲悯的心。Candleinthewind1997isasong
byEltonJohnasatributetoDiana.It’saremakeofthe1973version
whichwasatributetoMarilynMonroe.Onreleasedin1997,the
songbecameagreatsuccess,becomingthefirstsonginhistory
toreachthetopineachofthefourmajorcountriesinthemusic
industry:UnitedStates,UnitedKingdom,GermanyandJapan.
Nowlet’sskipthespecificbackgroundandgodirectlyinto
thelyric.Idividethewholepoeminto4parts:stanza1starts
thelyricwithagoodbyetoDiana;stanza2to4tellsherbenevolence
andimmortal;stanza5to6expressesthesorrowforlosingher;
thelaststanzaiscorrelatedwiththebeginningandagainmourns
forher.Nowlet’sseethelines.GoodbyeEngland'srose,may
youevergrowinourhearts.Thefirstline,Dianaiscompared
to“England’srose”,whichmeansshewasinaveryhighposition
inpeople’shearts,becauseroseisthenationalflowerofEngland.
Youwerethegracethatplaceditself,wherelivesweretorn
apart.Heregracemeansgoodnessorkindness.Altogether,
thispartpresentsusaprincesswhowaskindtohercitizens
andlovedbythem.Inthesecondpart,theauthorusesapersonification
“thestarsspelloutyourname”,asimile“candleinthewind”,
andotherimagerieslike“greenesthills”toexpresstheidea
thatthoughshewasgone,herlegendwouldalwaysberemembered.
Lovelinesswe'velost.Theseemptydayswithoutyoursmile,
thistorchwe'llalwayscarry,forournation'sgoldenchild.
LovelinessreferstoDiana,sodoesgoldenchild.Fromthese
4lineswecanseepeople’ssadnessandlost.Thencomesthenext
stanza:theytryhardbutcouldnotfightbacktheirtears,and
theonlythingtheycoulddoischerishthesweetmemories.Here
again,goodbyeEngland’srose,fromacountrylostwithout
yoursoul,who’llmissthewingsofyourcompassion,morethan
you’lleverknow.Thesewordsmayhavemovemillionsofpeople
totears.Diana,theirleaderofhope,abeautifulangelwho
oncesmiledandinspiredthem,leftforgood.Theendofthis
poemisinfactendless,becausetheirthoughtofmissingher
knowsnobounds.FinallyIwanttosaysomethingaboutthetitle.
InChineseculture,candleisusuallyattachedtomeanings
likequietness,tininess,selflessnessandhardworking,
sinceitburnsitselfuntildeathandgivesofflightforothers.
Butherethere’ssomethingdifferent:theauthorcompares
Dianatoacandlenottoshowhertininess,butherbrightlight
whichencouragedpeople,andhercompassionwhichwarmedthem.
Anditalsoindicatesthatalthoughherlife’sburntout,her
本文地址 : https://www.jinnengjt.com/shenghuobaike/136687.html 本文资源来源于互联网,所有观点与站长无关,若有侵权,请第一时间联系我们进行删除,谢谢配合!
相关文章
[英国宾利多少钱]名车英国本特利价格 最常见型号flying-spur价格在24万英镑到32万英镑之间。如果在国内加上关...
2021-03-03 10:26:25
最新文章
随机推荐
热点文章
全站链接